Nowe informacje ujawnione przez J.K. Rowling na portalu Pottermore na temat wszystkich tych elementów magicznego świata, które związane są z Hogwartem.
Pamiętacie ten listopadowy wieczór, kiedy wytwórnia Warner Bros. wypuściła kolejny zwiastun szóstej części Harry'ego Pottera? Mogliśmy się wtedy cieszyć trailerem w języku angielskim. Wersją polska nie była nam dostępna - mogliście polegać na naszym redakcyjnym tłumaczeniu (które ciągle znajduje w wyżej wymienionym linku). Wczoraj serwis Filmweb opublikował owy trailer z oficjalnymi polskimi napisami. Możecie go pobrać pod tym linkiem i porównać tłumaczenie amatorskie od profesjonalnego. Teraz pozostaje nam czekać na czwarty zwiastun "Księcia Półkrwi", a także zapowiedzi z polskim dubbingiem (warto zaznaczyć, że w takich krajach jak Francja czy Hiszpania taki trailer już jest) i ostatecznie na premierę filmu 24 lipca 2009 roku.
Zródło: www.filmweb.pl
Napisane przez Guardian
dnia 23 December 2008 09:29
Dom:Slytherin Ranga: Niewymowny Punktów: 1667 Ostrzeżeń: 1 Komentarzy: 67 Data rejestracji: 26.08.08 Medale: Brak
No, tak. Trailery, trailery, ale chrapka na film rośnie. Mam nadzieję, że dubbing będzie w miarę naturalny. Bo w niektórych częściach głosy są tak sztuczne...
Dom:Hufflepuff Ranga: Opiekun Hufflepuffu Punktów: 3271 Ostrzeżeń: 0 Komentarzy: 555 Data rejestracji: 25.08.08 Medale: Brak
No te oficjalne napisy jakoś nie przypadły mi do gustu, ale to może dlatego, że jak zna się angielski i samemu się w główce tłumaczy, to trudniej zaakceptować te zmiany i nieścisłości które piszą. No nic, wolę Hogsmeadowskie tłumaczenie jeśli już mam porównywać. Tak czy inaczej dalej obstaje przy wersji angielskiej.
Dom:Gryffindor Ranga: Przeciętny Uczeń Punktów: 176 Ostrzeżeń: 0 Komentarzy: 22 Data rejestracji: 28.09.08 Medale: Brak
Ahh jak zwykle ochy i achy kiedy to oglądam i poszerza mi się głód na film. Jeśli chodzi o to tłumaczenie to w_ogóle nie czytałam , ale czy to takie ważne?
Dom:Hufflepuff Ranga: Dziedzic Hufflepuff Punktów: 6020 Ostrzeżeń: 0 Komentarzy: 135 Data rejestracji: 25.08.08 Medale: Brak
Było kilka nieścisłości, z tym się zgodzę. Znałam na tyle angielski, żeby się przyzwyczaić do własnego tłumaczenia, które połączone jeszcze z hogsmeadowskim tłumaczeniem dało nieco inny efekt (nie zły, żeby nie było). ;d Tak czy inaczej, nie zwracam na to większej uwagi, bo i tak film w kinie będzie z dubbingiem, więc przejmować się czym nie ma.
Dom:Ravenclaw Ranga: Skrzat domowy Punktów: 16 Ostrzeżeń: 1 Komentarzy: 21 Data rejestracji: 25.11.08 Medale: Brak
Te trailery mnie dobijają! Dosłownie im więcej razy je oglądam tym bardziej nie mogę doczekać sięFILMU a film za 199 dni, 4 godziny, 50 minut i 20 sekund.
Rekord OnLine: 5422
Data rekordu:
10 September 2024 23:44
"Hogsmeade.pl" is in no way affiliated with the copyright owners of "Harry Potter", including J.K. Rowling, Warner Bros., Bloomsbury, Scholastic and Media Rodzina.