Hogsmeade.pl na Facebook
Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska
Strona GłównaNowościArtykułyForumChatGaleriaFAQDownloadCytatyLinkiSzukaj
Nawigacja
Ankieta
Gdybyś był(a) nauczycielem w Hogwarcie, to jakiego przedmiotu byś uczył(a)? (aut. Bochenek89)





















Musisz się zalogować, aby móc zagłosować.
Ostatnie artykuły
» Przedmioty magiczne,...
» PotterCon subiektywn...
» Czarodziej nie wielb...
» Koty
» HP i Kamień Filozofi...
Losowy cytat
Reakcja profesor ...
Reakcja profesor McGonagall
- Teraz wiem, co miała na myśli Bellatrix.(...) Trzeba tego naprawdę chcieć.
- Potter! - wyszeptała profesor McGonagall, łapiąc się za serce. - Potter... ty tutaj? Co...? Jak...? - Z trudem się opanowała. - Potter, to było głupie!
- Splunął na panią.
- Potter, ja... to było bardzo... bardzo rycerskie z twojej strony...

Wywiad z Andrzejem Polkowskim
Media RodzinaImię i nazwisko które zna chyba każdy, kto czytał Harry'ego Pottera w języku polskim. Mowa o tłumaczu serii - Andrzeju Polkowskim. Dzięki niemu nie musieliśmy samodzielnie posiłkować się ze słownikiem i translatorami. Jeśli chcecie wiedzieć dlaczego podjął się tłumaczenia Pottera i dlaczego nie przepada za adaptacjami filmowymi to odsyłam do tego świstoklika.

Zródło: strefaczytacza.pl
Komentarze
~wiechlina roczna F
Dodano dnia 27 kwiecień 2016 13:13
Użytkownik
Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Uzdrowiciel
Punktów: 2482
Ostrzeżeń: 0
Komentarzy: 227
Data rejestracji: 11.05.15
Medale:
Medal
Słyszałem różne opinie o tych tłumaczeniach, niektórzy czytelnicy dobrze znający język angielski niezbyt byli z nich zadowoleni. Ale chyba nie jest źle z wyjątkiem tego braku, w tomie "HP i Kamień Filozoficzny". Podobno, w oryginale Hagrid mówi Harry'emu, że jego ojciec pod koniec szkoły został jednak prefektem naczelnym. W tłumaczeniu jednak tego brak z jakichś powodów.
^raven F
Dodano dnia 02 maj 2016 17:01
Administrator
Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Lord
Punktów: 3042734
Ostrzeżeń: 1
Komentarzy: 351
Data rejestracji: 03.01.13
Medale:
Medal
Sympatyczna rozmowa Uśmiech Cieszę się, że mamy z panem Polkowskim podobne zdanie na temat ekranizacji HP. Trudno mi obiektywnie oceniać tłumaczenie serii, bo zwyczajnie nie czytałam angielskich wersji, zadowalam się więc tym, co jest dla mnie dostępne i uznaję to za dobre. Chociaż niektóre błędy, zauważalne przy czytaniu HP kolejny raz, są po prostu śmieszne. Zwłaszcza w pierwszym wydaniu. Mam też mieszane uczucia odnośnie wprowadzania jakichś drastycznych zmian w kolejnym wydaniu - z jednej strony fajnie, że błędy są poprawiane, z drugiej - jak z tym wspomnianym celebrytą - to wszystko ma szansę stać się mocno przekombinowane.
Oceny

Brak ocen. Może czas dodać swoją?
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się.

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło!
Sponsorzy
Shoutbox
Musisz się zalogować, aby móc dodać wiadomość.

#Ginny Evans F 14-01-2018 21:26

Fanowski film o Voldemorcie: https://goo.gl/2H.
..
, ktoś chce obejrzeć i zdać relację? Rozbawiony
~CynaMona F 13-01-2018 20:06

Jak dają to nie będę odmawiać Kotecek
^raven F 12-01-2018 22:50

Starzy userzy też chcą kolorowe nicki? Oczko
#Ginny Evans F 11-01-2018 16:56

Ja mogę poprzeć Oczko
~Bella Muerte F 10-01-2018 16:35

Jestem za tym, żeby każdemu nowemu aktywnemu userowi przyznawać na zachętę medal i kolorowy nick. Kto mnie poprze?
~Unda F 08-01-2018 23:25

Dziękuję, raven Uśmiech
^raven F 08-01-2018 23:09

Masz odblokowany ten temat. Trudno mi powiedzieć, dlaczego był w ogóle zamknięty
~Unda F 08-01-2018 22:44

Dziękuję Uśmiech
~Unda F 08-01-2018 22:43

Dobra, już wiem, znalazłam Rozbawiony
~wiechlina roczna F 08-01-2018 22:38

Jest "tiara" Trzeba kliknąć z lewej u góry "O wiosce" i kiedy się rozwinie to tam jest "tiara przydziału".
~Unda F 08-01-2018 22:27

Hej, czemu mam "bezdomny" w profilu? Jak się tutaj domy przydziela? Rozbawiony
~Unda F 08-01-2018 22:21

Unda xD Znamy się? Rozbawiony
^raven F 08-01-2018 20:52

O damn, nie ta emotka! <repeat> *spać by się poszło Uh-oh!
^raven F 08-01-2018 20:52

Spać by się poszło Hm...
~CynaMona F 08-01-2018 20:34

Unda!
~CynaMona F 08-01-2018 20:29

Bez sensu Uh-oh!
#Ginny Evans F 08-01-2018 20:28

niestety nie Uh-oh!
~CynaMona F 08-01-2018 20:25

Eeee, myślałam, że po prostu mogę napisać jak jesteś wspaniała, bez odpowiadania na jakieś pytania Uh-oh!
#Ginny Evans F 08-01-2018 20:23

i drugie: Of what significance is the aspired scholarship to the applicant's academic and professional career and/or to his/ her home institution?
#Ginny Evans F 08-01-2018 20:22

pierwsze pytanie: How would you assess the preparation, feasibility, relevance and schedule of the project in question?

Aktualnie online
Hogsmeade wita:
anastasiiaa
jako najnowszego użytkownika!

» Administratorów: 7
» Specjalnych: 61
» Zarejestrowanych: 18,501
» Zbanowanych: 1,457
» Gości online: 64
» Użytkowników online: 0

Brak użytkowników online

» Rekord OnLine: 3086
» Data rekordu:
25 czerwiec 2012 15:59