Nowe informacje ujawnione przez J.K. Rowling na portalu Pottermore na temat wszystkich tych elementów magicznego świata, które związane są z Hogwartem.
- Wyszły mi dwa Neptuny - powiedział po chwili Harry, marszcząc czoło i patrząc na swój arkusz pergaminu. - To chyba niemożliwe, co?
- Aaaaach... - odpowiedział Ron, naśladując tajemniczy szept profesor Trelawney.
- Kiedy dwa Neptuny pojawią się na niebie, to pewny znak, że narodził się karzełek w okularach...
Seamus i Dean, pracujący w pobliżu, zachichotali głośno, choć nie dość głośno, by zagłuszyć podniecone piski Lavender Brown:
- Och, pani profesor, niech pani spojrzy! Tu mi wyszła jakaś planeta bez aspektów! Oooch, co to za planeta, pani profesor?
- To Uran, moja droga - powiedziała profesor Trelawney, zaglądając do jej horoskopu - Uran, ważne ciało niebieskie.
- Czy ja też mogę sobie obejrzeć ciało Lavender? - zapytał Ron
"Historia magii w Ameryce Północnej" - nowy cykl tekstów na Pottermore
Na Pottermore pojawi się nowy cykl tekstów autorstwa J.K.Rowling pt. Historia magii w Ameryce Północnej. Pierwszą część opowiadającą o czarodziejach z okresu od XIV do XVII wieku możecie przeczytać w języku polskim pod tym świstoklikiem. Przez kolejne trzy dni będą pojawiały się kolejne części. Tymczasem klikając tutaj zobaczycie zwiastun od Warner Bros. promujący teksty.
Dom:Ravenclaw Ranga: Nauczyciel w Hogwarcie Punktów: 2520 Ostrzeżeń: 0 Komentarzy: 230 Data rejestracji: 11.05.15 Medale:
Jak na razie to niewiele tego. Jednak zawsze to jakaś nowość i widać wyraźnie, że ma związek z nadchodzącą premierą filmu. Coś się zaczyna dziać. Tylko, że przemiana animagiczna bez różdżki to nic nadzwyczajnego. Legendy o "zmieniających skórę" są też znane w wielu plemionach indiańskich. Jednak oni najczęściej odpowiadali z definicji czarnoksiężnikom i zwykle budzili grozę.
Jednak wielkie dzięki za ten news i czekam na następne.
Następne fragmenty były już znacznie ciekawsze i faktycznie dużo wyjaśniły odnośnie tych wydarzeń z zapowiadanego filmu.
PS
Jak przeczytam te teksty, to coś dopiszę, na razie sygnalizuję, że widzę i doceniam pracę newswoman <3
Jasne, jasne, widać, że to tylko nabijanie sobie komentarzy i punktów. <3
A, jak teksty są już przetłumaczone to jakoś nie mam motywacji, żeby je czytać Ale przeczytam, bo muszę porównać tłumaczenie z oryginałem Swoją drogą, ciekawe kogo zatrudnili do tłumaczenia.
Rekord OnLine: 8234 Data rekordu:
24 May 2026 18:30
"Hogsmeade.pl" is in no way affiliated with the copyright owners of "Harry Potter", including J.K. Rowling, Warner Bros., Bloomsbury, Scholastic and Media Rodzina.