Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: W jakim języku czytaliście książki?
Dodane przez emma wtson dnia 18-01-2012 17:48
#1
Ja przeczytałam w polskim, angielskim i ukraińskim. A wy?
Edit by Czarownica24: Uwaga! Dla tych, którzy nie zauważyli w jakim dziale znajduje się ten temat - chodzi o książki z serii Harry Potter, a nie o wszystkie książki jakie kiedykolwiek czytaliście.
Edit by mooll: Wypowiedzi powinny zawierać przynajmniej 1 zdanie, a nie 1 słowo.
Edytowane przez mooll dnia 20-03-2013 09:25
Dodane przez syrius_black dnia 18-01-2012 17:51
#2
ja przeczytałem w polskim , ale w najbliższym czasie zamierzam w rosyjskim .
Dodane przez hedwigowo dnia 18-01-2012 17:54
#3
Ja tylko w polskim, ale chciałabym we wszystkich :(
Dodane przez Sahem dnia 18-01-2012 18:04
#4
W polskim. I na razie na tym poprzestanę, choć mam ogromną ochotę kupić oryginalne angielskie wydania w wersji kolekcjonerskiej.
Dodane przez zaeli dnia 18-01-2012 18:20
#5
Ja tez tylko w polskim, choć chciałabym przeczytać oryginał. W sumie z moim angielskim źle nie jest, może niedługo spróbuję :)
Dodane przez Matthew Lucas dnia 18-01-2012 19:58
#6
Przeczytałem w polskim i angielskim, choć rzeczywiście, lepiej się czyta w języku ojczystym.
Dodane przez Luniaczekk dnia 19-01-2012 17:09
#7
Narazie tylko w polskim ale mam zamiar kupić po angielsku ;>
Dodane przez Charlie dnia 20-01-2012 22:25
#8
Ja w polskim:D ale jeden rozdział w 4 części przeczytałem po angielsku bo musiałem to na lekcje anglika zdaćxD
Dodane przez MelodyRiddle dnia 20-01-2012 22:39
#9
Ja czytam książki głównie w języku polskim,a kilka razy czytałam parę książek po angielsku.
MelodyRiddle
Pozdrowienia dla Ciebie Luniaczekk!:)
Dodane przez Evans558 dnia 22-01-2012 02:04
#10
Jak na razie przeczytałam tylko po polsku, ale niedługo kupię sobie Insygnia po angielsku, który nawiasem mówiąc, w moim wykonaniu wypada całkiem nieźle :) .
Dodane przez Ms_Kane dnia 05-06-2012 16:39
#11
Ja przeczytałam tylko w Polskim, bo mój angielski jest tragiczny i na razie poprzestanie tylko na polskim.
Dodane przez Faria7 dnia 05-06-2012 16:47
#12
Ja dla przyjemności czytam tylko po polsku, ale czasem do szkoły mam przeczytać angielską książkę, a ostatnio niemiecką. Ale i tak wolę powieści w języku ojczystym :)
Dodane przez SevLily36 dnia 05-06-2012 17:00
#13
Przeczytałam tylko po polsku. Po angielsku próbowałam, ale są trudne do przetłumaczenia słowa (jedyną książką, którą przeczytałam w obcym języku była biografia T. Burtona ^^)...
Dodane przez Severus Tobias Snape dnia 05-06-2012 18:54
#14
narazie tylko po polsku,choc może kiedyś czytne po angielsku i po rosyjsku (rosyjski choc znam od urodzenia jakos nie pociaga mnie do czytania w tym języku,a angielski pewnie dopiero jak uda mi sie opanowac opasly The Old Curiosity Shop Ch. Dickens'a)
Dodane przez Densho dnia 11-06-2012 11:15
#15
Ja tylko po polsku, nie nie ciągnie mnie do innych języków xD :)
Jestem słaba z angielskiego :)
Dodane przez Alex Riddle dnia 27-06-2012 11:12
#16
Tylko po polsku;)
Dodane przez dama_z_amsterdama dnia 27-06-2012 14:54
#17
Po polsku. Próbowałam przeczytać pierwszą część po niemiecku, ale za słabo jeszcze mówię, dosłownie co drugie słowo sprawdzam w słowniku i cała książka jest popisana ;p Kusi mnie żeby przeczytać całą serię w oryginale, tylko najpierw muszę ją gdzieś kupić ;)
Dodane przez HarryPotter3107 dnia 27-06-2012 15:10
#18
Ja tylko po polsku. mam 4 z anglika i 3 z niemca, ale nie dałbym rady przeczytać w żadnym z tych języków mimo że bym chciał
Dodane przez Athenea dnia 27-06-2012 15:42
#19
Po polsku, tylko 6 i 7 część po angielsku, bo nie mogłam się doczekać tłumaczenia :)
Dodane przez Nicole Colin dnia 28-06-2012 16:16
#20
Do tej pory przeczytałam książki tylko w języku Polskim, ale mam wielką ochotę na angielskie wydanie.
Dodane przez Jey dnia 28-06-2012 16:34
#21
Jak na razie czytałam wszystkie po polsku, no i kamień filozoficzny po angielsku, teraz mam w planach kolejne części.
Dodane przez Zuna150 dnia 01-07-2012 14:26
#22
Wszystkie części przeczytałam w języku polskim, a trzy pierwsze także po angielsku. W planach mam kolejne części w języku angielskim.
Dodane przez Helltrix13 dnia 01-07-2012 15:58
#23
Nie ma nic przyjemniejszego, niż czytanie książki w wydaniu i języku oryginalnym! Nie znoszę tłumaczenia pana Polkowskiego, dlatego też do serii sięgam obecnie tylko w wersji anglojęzycznej ;>
Dodane przez panti00 dnia 02-07-2012 20:56
#24
W polskim
Dodane przez KornelaMalfoy dnia 08-07-2012 15:36
#25
Na razie tylko po polsku.
Dodane przez Riddle Of Death dnia 13-07-2012 16:06
#26
Wszystkie części czytałąm po polsku, a HP i Książę Półkrwi jeszcze po angielsku. Nie ukrywam, było ciężko. Niektóre rzeczy bardzo trudno było zrozumieć. Planuję w najbliższym czasie przeczytać w orginale wszystkie częśći.
Dodane przez DziedzicSlytherina dnia 13-07-2012 16:16
#27
Ja oczywiście i po polsku, i w języku oryginalnym ^ ^ Bo nie ma nic piękniejszego, niż czytanie książki w oryginale <3 W planach mam jeszcze zaczęcie czytania "Pottera" po francusku, ale z tym to chyba jeszcze trochę poczekam do czasu, aż osiągnę bardziej przyzwoity poziom w rozumieniu tego języka :D
Dodane przez TakkJakbyJa dnia 13-07-2012 17:44
#28
Niestety tylko w polski, ale chcę zobaczyć jak to wygląda w oryginale.
Dodane przez Victim dnia 13-07-2012 18:06
#29
mnóstwo razy czytałam po polsku, ale w te wakacje mam w planach przerobienie oryginalnych wersji ^^ póki co ściągnęłam z internetu I część i przeczytałam już kilka rozdziałów :)
Dodane przez MCMatylda dnia 13-07-2012 18:35
#30
w języku polskim oczywiście:smilewinkgrin:
Dodane przez SneapeandLily dnia 13-07-2012 20:13
#31
Pewnie, że w polskim. Nie umiem jeszcze taak dobrze angielskiego ^^ mieszkam na takim zadu*** i w podstawówce nawet nas nie uczyli ;/ ale chociaż w gimnazjum ;]
Dodane przez Emma17 dnia 13-07-2012 20:40
#32
w orginale po polsku i po holendersku (no bo dzieki babci umiem :P) no ale orginal czytalo mi sie najlepiej oczywiscie (:
Dodane przez Sharon665 dnia 13-07-2012 20:50
#33
Przeczytałam niestety tylko 5 części po polsku, potem mi zabrakło czasu, a potem chęci, albo zapominałam, że miałam skończyć czytać. Ale w te wakacje mam zamiar nadrobić zaległości, a potem wziąć się za angielską wersję.
Dodane przez Nika_Snape dnia 14-07-2012 19:02
#34
Oczywiście czytałam po polsku, ale że angielskiego uczę się od dziecka, postanowiłam również przeczytać oryginały, dzięki czemu doszukałam się błędów w polskim tłumaczeniu. Ale nie o tym teraz. W przyszłości chciałabym jeszcze przeczytać po hiszpańsku.
Dodane przez krukonginn dnia 14-07-2012 20:44
#35
na razie tylko po polsku ;) ale zamierzam przeczytać po ang. ;D
"We śnie człowiek znajduje się we własnym świecie. Czasem pływa w głębokim oceanie, a czasem robi pierwszy krok w chmurach."
Edytowane przez krukonginn dnia 14-07-2012 20:44
Dodane przez 21olka dnia 14-07-2012 20:55
#36
Polski:D
Dodane przez Snow dnia 15-07-2012 19:26
#37
Czytałam jedynie w języku polskim, ale zamierzam niedługo przeczytać w angielskim. Jednak na razie muszę trochę poduczyć się tego języka.
Dodane przez Annie Carter dnia 15-07-2012 20:30
#38
Jak na razie to tylko po polsku . :)
Dodane przez Quirell_Priest dnia 15-07-2012 21:51
#39
Po polsku i po szwedzku D: Umiem ten język :D
Dodane przez helenaa dnia 15-07-2012 23:34
#40
Ja czytam po polsku tylko i wyłącznie, bo póki co mój angielski nie jest az tak zaawansowany. A w obcych językach (pomijając oczywiście angielski, oryginalny), uważam, że to bez sensu..
Dodane przez Nika_Snape dnia 16-07-2012 18:35
#41
Czytając w innych językach można się doszukać błędów w tłumaczeniu. Mi się to właśnie zdarzyło, kiedy czytałam angielską wersję.
Dodane przez Alex Verie dnia 17-07-2012 20:29
#42
Całą serię czytałam po polsku, a po angielsku Księcia Półkrwi :).
Dodane przez Natalia Tena dnia 17-07-2012 20:42
#43
jak na razie mój poziom angielskiego nie pozwala mi na biegłe czytanie książek ;p więc czytam po polsku ;)
Dodane przez asiss99 dnia 17-07-2012 21:28
#44
Ja tylko po polsku, bo z moim angielskim to szkoda gadać :D
Dodane przez zaeli dnia 31-08-2012 09:27
#45
no więc w końcu odkryłam w moim mieście bibliotekę anglojęzyczną i jestem na etapie czytania Harrego w oryginale :) Przeczytałam już cz 1. i 2. , a teraz czytam 5., bo wcześniejsze są wypożyczone xD
Dodane przez hermionaG dnia 31-08-2012 10:18
#46
W polskim a w jakim?
Dodane przez Martita dnia 31-08-2012 10:33
#47
Tylko w polskim, nie jestem zbyt dobra z angielskiego;/
Dodane przez Sarah Black dnia 31-08-2012 11:03
#48
W polskim, żeby cokolwiek zrozumieć ; PP
Dodane przez Fred_George dnia 31-08-2012 12:06
#49
Ja przeczytałam na razie po polsku, ale w najbliższym czasie będę chciała przeczytać po angielsku :D
Dodane przez SeverusSav94 dnia 31-08-2012 13:08
#50
Tylko w języku polskich ;p po co się przemęczać i czytać w innych językach np. hiszpańskim.
Dodane przez White Orchid dnia 31-08-2012 13:37
#51
Czytałam w języku polskim i angielskim. Mam zamiar też dokonać zakupu niemieckiej wersji. :)
Dodane przez madame104 dnia 31-08-2012 13:43
#52
Po polsku wszystkie części , a po angielsku , narazie tylko 2 ;-)
Dodane przez luniak09 dnia 31-08-2012 19:26
#53
Polski i angielski :)
Dodane przez Snape24 dnia 01-09-2012 16:49
#54
polski
Dodane przez Aliszja dnia 01-09-2012 17:37
#55
Czytałam na razie tylko po polsku. Ale jak poprawię mój angielski to spróbuję ;D
Dodane przez SneapeandLily dnia 01-09-2012 17:39
#56
Ja czytałam tylko po polsku :P
Dodane przez MalyFuterkowyProblem dnia 01-09-2012 18:13
#57
Na razie czytałam tylko po polsku, ale za kilka lat kiedy podszkolę angielski, przeczytam angielską wersję. :)
Dodane przez swinka dnia 01-09-2012 18:38
#58
polskim
Dodane przez Ms Potter dnia 01-09-2012 21:31
#59
Na razie tylko w polskim . Ale w przeciągu miesiąca mam zamiar kupić sobie oryginalne wydanie . Czytałam artykuł , że J.K.Rowling w HP i Książę Półkrwi usunęła część dialogu między Draco a Dumbledore'm już po wydaniu książki w oryginalnym języku . Chcę też przeczytać wydanie angielskie , bo czytałam na internecie kawałek HP i Kamień Filozoficzny po angielsku , a potem ten sam kawałek po polsku , i jest to inaczej sformułowane , a niektóre zdania są zupełnie inne . :)
Dodane przez anetka4774 dnia 01-09-2012 22:00
#60
Po CHIŃSKU i po RUMUŃSKU....;D
A tak naprawdę to tylko po polsku..;D ale zaczęłam niedawno czytać po angielsku..;D
Dodane przez Espana2010 dnia 01-09-2012 22:14
#61
Jak do tej pory "od deski do deski" to tylko po Polsku.:) Ale swego czasu miałem okazję i próbowałem czytać - SERIO - po Hiszpańsku. Nie opanowałem jednak tego języka do końca i zrezygnowałem z "lektury" po paru dniach :)
Dodane przez HannaAbbot dnia 01-09-2012 23:09
#62
Ja przeczytałam wielokrotnie po polsku,a niedawno sciągnęłam z internetu wszystkie 7 w orginale i muszę zacząć próbować. Za to filmy obejrzałam po angielsku z angielskimi napisami :P
Dodane przez HarryP dnia 03-09-2012 14:02
#63
Ja przeczytałem 1-6 w polskim, a 7 w w polskim, ale pewnie niedługo przeczytam w angielskim.
Od kretynizmu Puchonów
Od przebiegłości Ślizgonów
i od wiedzy o własnej wszechwiedzy Krukonów
Strzeż nas Gryffindorze!
r11; A niby dlaczego Harry Potter miałby próbować dostać się do wieży Ravenclawu? Potter należy do mojego domu! W jej pełnym niedowierzania i złości głosie Harry dosłyszał nutkę dumy i poczuł, jak wzbiera w nim czułość do Minerwy McGonagall.
Dodane przez Rogaczka dnia 26-07-2013 19:59
#64
Wszystkie tomy, parę razy, po polsku. Teraz zabrałam się w wersji angielskiej i zamierzam sobie sprawić kiedyś taki prezent. Będę mieć wtedy dwa komplety!! <3
Dodane przez Potterkaxx dnia 27-07-2013 12:38
#65
polskim
Dodane przez AngieCh dnia 13-11-2015 14:09
#66
Najpierw czytałam w angielskim oczywiście, później dziadek czytał mi trochę po niemiecku, ale tego raczej jakoś szczegółowo nie pamiętam :P Dopiero po kilku latach mieszkania w Polsce wzięłam się za czytanie w języku polskim, by zobaczyć, czym się różnią, jeśli chodzi o tłumaczenie. Jakieś 3 lata przeczytałam również w języku hiszpańskim. W planach mam czytanie książki po francusku, ale w tym języku nie czuję się jeszcze najlepiej. Tak właściwie, to mogłabym przeczytać Harry'ego nawet po węgiersku, ponieważ i tak je znam na pamięć, więc uważam, że nie ma na razie wielkiego sensu zaczynać czytać sagi w innym języku :) Może za kilka lat, jak już trochę zapomnę, co jest raczej średnio możliwe, ponieważ przeważnie raz, lub nawet dwa razy do roku, czytam sobie całą serię :D
Dodane przez verbena92 dnia 21-11-2015 18:33
#67
Ja wpierw przeczytałam po angielsku a dopiero potem po francusku a na końcu po Polsku (bo nie jestem do końca polką)
Dodane przez Karolina00 dnia 03-01-2016 14:51
#68
ja czytałam wszystkie części po polsku (nawiasem mówiąc conajmniej sto razy :)) i jeszcze dodatkowo trzecią po angielsku.
Dodane przez emilys dnia 07-08-2017 16:12
#69
Po polsku, ale raz przeczytałam którąś część po angielsku, ale teraz nie wiem już czy pierwszą, czy drugą.
Dodane przez Czarodziejka dnia 20-08-2017 22:10
#70
Jak do tej pory wszystkie części przeczytałam po polsku, ale mam nadzieję, że dorwę się kiedyś do anielskiej wersji. Jestem ciekawa, ile z tego zrozumiem bez sięgania do słownika. Książki znam prawie na pamięć, więc będzie mi łatwiej. Tak myślę:)
Dodane przez Tizar dnia 21-08-2017 14:52
#71
Ja mam przeczytane tylko w polskiej wersji książki o Potterze :D
Dodane przez Alex Gajos-Evans dnia 21-08-2017 22:05
#72
Po polsku :D Gdy wyszło w Anglii "Przeklęte Dziecko" chciałam przeczytać je po angielsku xD Ale traf, trafem, mam znajomości w bibliotece szkolnej i przeczytałam pierwsza w szkole xD
Dodane przez Frozenkowa dnia 22-08-2017 01:02
#73
Czytałam wyłącznie po polsku, choć kusi mnie, żeby sięgnąć po oryginał. Mam nawet Czarę Ognia po angielsku, więc może kiedyś.