Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Zmiana treści książki w ilustrowanym wydaniu

Dodane przez HermioneG dnia 15-11-2015 00:40
#1

Czy Wy też zauważyliście, że w ilustrowanym wydaniu "Harry Potter i Kamień Filozoficzny" występuje zmiana treści oryginalnej książki? Nie przeczytałam jeszcze całego nowego wydania, lecz zauważyłam już parę istotnych zmian, m.in zupełnie inny, krótszy wierszyk, gdy Ron próbował zmienić kolor Parszywka.

Co o tym sądzicie? Was też to tak razi, a może nie przykuwacie do zmian specjalnej uwagi?

Dodane przez verbena92 dnia 21-11-2015 19:29
#2

Muszę przyznać że to nowe wydanie jak dla mnie jest paskudne, wstrętne i bardzo brzydkie. Wolę już starą wersję HP
Za to widziałam wiele naprawdę pięknych (różnych) wersji w UK i żałuję że do Polski nie mogły przybyć.


Dodane przez wiechlina roczna dnia 21-11-2015 20:59
#3

Przekartkowałem to wydanie w księgarni. Jednak nie sprawdzałem szczegółów, bo nie było czasu. Nie sprawdziłem też kto jest tłumaczem, a to może być klucz. Każdy tłumacz nieco inaczej dobiera odpowiednie słowa i zdania. Czasami zmienia całkowicie tekst, aby się po Polsku rymowało. Z tego co słyszałem, w angielskim oryginale też jest nieco więcej treści. Podobno jest informacja o tym, James Potter ostatecznie został prefektem naczelnym. Hagrid o tym wspomina, w "Kamieniu Filozoficznym". Ilustracje tego wydania są jednak okropne. Może dwie lub trzy jeszcze ujdą, ale reszta całkowicie odjechała.