Dodane przez Dimrilla dnia 09-09-2008 18:17
#3
Miło widzieć, że znowu bierzesz na tapetę śmierciożerców, Martyno :D .
Augustus jest z pewnością dobrym materiałem na (anty)bohatera - pracownik Departamentu Tajemnic, szpieg, kombinator. Jestem ciekawa, co dla niego wymyślisz...
Co do strony technicznej. Jest parę rzeczy do pooprawki:
To była kwestia życia i śmierci.
Może niekoniecznie jego własnego...
Albo:
"Może niekoniecznie jego własnej..." (śmierci)
albo:
"Może niekoniecznie jego własnego życia..."
Stanął przy rzędzie 397, przemierzając wzrokiem rząd.
"Stanął przy rzędzie 397, przemierzając go wzrokiem."
Coś tu jest... - Rookwood rozejrzał się dookoła.
Jeśli są to myśli Rookwooda, powinno być: "Coś tu jest..." - Rookwood rozejrzał się dookoła, albo:
Coś tu jest...- Rookwood rozejrzał się dookoła
Jeśli wypowiedział te słowa sam do siebie, powinny być od myślnika: - Coś tu jest... - Rookwood rozejrzał się dookoła.
Jeśli jest to wypowiedź narratora, nie powinno być po niej myślnika i powinna być w czasie przeszłym: Coś tam było... Rookwood rozejrzał się dookoła.
Pamiętał każdy zakamarek Departamentu niemal na pamięć.
Pamiętał na pamięć? ughh.
Lepiej: "Znał każdy zakamarek Departamentu niemal na pamięć. "
Szlag - mruknął w myślach Rookwood. - Znikąd uciec się nie da...
Ta sama uwaga co nieco wyżej. Skoro są to myśli Rookwooda, trzeba to jakoś zaznaczyć. Albo: "Szlag" - mruknął w myślach Rookwood - "Znikąd (???) uciec się nie da.", albo:
Szlag - mruknął w myślach Rookwood...
No właśnie - to "znikąd" też jakieś dziwne. Nie wiem o co z tym chodzi.
Może miało być "Stąd uciec się nie da", albo "Żadnej drogi ucieczki", albo: "Znikąd ratunku" ?
-Twierdzi się, że jest pan twórcą siarki szpiegowskiej.
Raczej siatki szpiegowskiej. Chyba, że w siarce ukryto podsłuchy :P
A to skąd wyniuchali? - Rookwood spojrzał na Bartemiusza Croucha podejrzliwie.
Pewnie poczuli zapach siarki (piekielnej) :D... A tak poważnie: Jak sądzę, to znowu myśli bohatera, a więc powinny być w cudzysłowiu lub kursywą.
-Nic mi o tym nie wiadomo. - powiedział obojętnie Augustus.
Bez kropki po "wiadomo".
"-Nic mi o tym nie wiadomo - powiedział obojętnie Augustus."
Który idiota to zapisał?! - pomyślał gniewnie śmierciożerca.
Myśli bohatera - patrz: wcześniejsze fragmenty komentarza.
----------
To tyle z mojej strony jak chodzi o kwestie techniczne.
Nie rozglądałam się za błędami interpunkcyjnymi i literówkami, więc może jakieś drobiażdżki gdzieś tam się jeszcze czają. :)
Czekam na ciąg dalszy.