Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Dubbing czy napisy?

Dodane przez Hermione dnia 13-07-2009 11:20
#112

Zdecydowanie napisy, a przynajmniej w HP. Wg mnie dubbing jest źle dobrany.
1. Podstawowa rzecz: głos Harry'ego. W póniejszych częściach brzmiał nie jak głos nastolatka, lecz dorosłego.
2. Draco: najpierw jak gaworzące dziecko, a potem też jak dorosły :/
3. Nie można chyba lepiej sie osłuchac angielskiego niz podczas oglądania anglojezycznego filmu.
4. Dubbing zabija klimat filmu; oryginalne dialogi znacznie lepiej wpasowane sa w sceny.
5. Nie denerwuje was, że postacie przemawiaja niezgodnie z własnym ruchem ust?? ; )

Wiosek? Nie twierdze wcale, że dubbing jest niepotrzebny, bo sa tez jego zwolennicy. Uważam poprostu, że widz w każdej chwili powinien miec wybór, z jaka scieżką dźwiękowa chce ogladac film.

Edytowane przez Hermione dnia 13-07-2009 11:32