Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Dubbing czy napisy?

Dodane przez Cee dnia 28-08-2008 13:30
#28

[ijustify]też czasem jest dobry. Chodzi mi tu przede wszystkim o bajki, typu: Shrek, Rybki z ferajny, Wpuszczony w kanał, Sezon na misia i wiele, wiele innych. Nic nie przebije głosu Stuhra. ^^ I tu dubbing jest trafny, bo i małe dzieci oglądają je, które mogą nie nadążyć jeszcze za czytaniem tekstu, ale i świetnie dobierani są aktorzy do dubbingowania. <:
Jednak jeżeli chodzi o filmy, dubbing to porażnka. Podróż do wnętrza Ziemi 3d czy Harry Potter został pozbawiony pewnych pozytwnych aspektów. ;[ Rzeczywiście lepiej posłuchać głosu aktorów, to znacznie więcej daje. Nasza nauczycielka od angielskiego to wręcz nam poleca takie filmy, bo przynajmniej bardziej osłuchamy się z angielskim. <:
Ale filmów z udziałem Asterixa i Obelixa wprost nie wyborażam sobie bez dubbingu, dialogi śmieszne, świetne i co najważniejsze - wcale nie psują charakteru filmu. ^^[/justify]

Edytowane przez Cee dnia 03-11-2008 18:19