Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Dubbing czy napisy?

Dodane przez Sharon665 dnia 12-07-2012 20:05
#325

Polski dubbing nie jest tragiczny, jeżeli o HP chodzi. Napisy są beznadziejne w momentach, kiedy dużo się dzieje czy dużo mówią. Jak są źle dopasowane, to czasami można nie nadążyć. Lektor? Jeśli chodzi o HP, to by to pewnie IVONA, którego nie znoszę. Filmy o HP znam już na tyle dobrze, że mogę oglądać w oryginale a i tak wszystko będę rozumiała. A oryginalniejsze głosy są o wiele przyjemniejsze i naturalniejsze od dubbingu.
Więc, jeśli mam wybierać z tych dwóch, to dubbing, a tak to oryginał. :D