Dom:Slytherin Ranga: Lord Punktów: 256094 Ostrzeżeń: 2 Postów: 2,618 Data rejestracji: 15.12.12 Medale: Brak
Od jakiegoś czasu zastanawiam się nad pewnym aspektem.
Otóż w pokoju życzeń Ron pyta członków Ruchu Oporu "co to jest diadem?" Czy był on aż tak mało pamiętliwy czy jest to kolejne przeoczenie pani Rowling ? Przecież na ślubie Billa i Fleur jego bratowa miała na głowie właśnie...diadem od ciotki Muriel - a w Muszelce Bill mówi wprost do Ollivandera, żeby oddał ciotecznej babci diadem - mówi, to gdy w tym samym pomieszczeniu jest Ron... Co o tym myślicie?
__________________
Dom:Gryffindor Ranga: Redaktor Proroka Punktów: 1030 Ostrzeżeń: 0 Postów: 264 Data rejestracji: 29.04.12 Medale: Brak
No cóż, Ron to postać podobna do mnie - wszelkie wymyślne nazwy kolorów, ubrań, butów itd. to coś strasznego. Po prostu zapomniał :-) .
__________________
"Lepiej zaliczać się do niektórych, niż do wszystkich".
Dom:Slytherin Ranga: Lord Punktów: 256094 Ostrzeżeń: 2 Postów: 2,618 Data rejestracji: 15.12.12 Medale: Brak
No i zapomniałem dodać, że w VI tomie w skrzydle szpitalnym pani Weasley mówi do Fleur, że ciotka Muriel ( która bardzo lubiła Billa ) postanowiła pożyczyć na ich ślub swój diadem Fleur ( miał do niej pasować ) - i powiedziała to także w obecności Rona... "Pamięć Absolutna"
__________________
Dom:Gryffindor Ranga: Trzecioroczniak Punktów: 145 Ostrzeżeń: 0 Postów: 31 Data rejestracji: 03.02.13 Medale: Brak
Chłopak się zakochał! Wiadomo, że w takim stanie nie o wszystkim się pamięta Mogło to być równie dobrze zwykłe gapiostwo. W końcu nie zapominajmy, że mówimy o RONIE, który inteligencją nie grzeszył
__________________
" -Kiedy ja się będę żenił - powiedział Fred, pociągając za kołnierz swojej szaty - nie będzie żadnych takich bzdur. Możecie się ubrać w co chcecie, a ja spetryfikuję mamę na czas wesela."
"- Zawsze uważałem, że my z Fredem powinniśmy dostać ze wszystkiego P, bo sam fakt, że pojawiliśmy się na egzaminach, był powyżej oczekiwań."
"Ron uniósł wysoko odznakę. - Nie wierzę! Nie wierzę! Och, Ron, to cudownie! Prefekt! Jak każdy w naszej rodzinie!
- A ja i Fred to co, jesteśmy tylko sąsiadami?"
"To, że twoja wrażliwość uczuciowa mieści się w łyżeczce od herbaty, nie świadczy o tym, że wszyscy są tak upośledzeni."
Robicie z Rona debila, a to może być niedopatrzenie tłumacza. Na wyraz "diadem" jest w języku angielskim kilka określeń (w polskim też jest kilka synonimów, ale to poza tematem), m.in. diadem, tiara, circlet i coronet. Zajrzałam na jakieś angielskie potterowe forum, tam użytkownicy pisali o "Aunt Muriel's tiara" i " Ravenclaw's diadem". Może być tak, że Rowling użyła właśnie takich określeń, wtedy Ron mógłby faktycznie nie wiedzieć czym jest diadem. Fajnie, gdyby ktoś sprawdził w oryginalnej wersji "Insygniów", jak autorka określiła oba przedmioty.
EDIT: Znalazłam angielską wersję online, faktycznie Rowling napisała o TIARZE ciotki Muriel i DIADEMIE Ravenclaw. Więc to błąd tłumacza pewnie nie chciał mącić z kolejnymi tiarami, skoro potteromaniakom tiara kojarzy się ze spiczastymi kapeluszami, które nosili uczniowie i nauczyciele, no i oczywiście z Tiarą Przydziału. Wolał nazwać ten przedmiot diademem, nie biorąc pod uwagę, że Ron wyjdzie przy tym na totalnego bezmózga.
__________________
Everything is catching up with me
I awake to find I'm not at all where I should be
And it feels I'm getting to the end
And it's hard to figure out what's real and what's pretend
***
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black
***
Ten świat to kompilacja chwil, koegzystencja wad, a w nim
My wciąż zadeptujemy się, liczę się tylko ja, nigdy Ty
Ja chcę zatrzymać się
Ten czas może surowy jest, lecz daje więcej, niż zabiera nam
A my realizujemy plan, jutro ważniejsze jest, niż to co jest teraz
Czy wiesz, że teraz jest twój czas, by krzyczeć?
Ten jeden raz niech zadrży świat
Dokładnie teraz trwa twe całe życie
Kolejnych szans chwilowo brak...
Wątpliwość została wyjaśniona dawno temu - błąd tłumacza. Temat zamykam.
__________________
Everything is catching up with me
I awake to find I'm not at all where I should be
And it feels I'm getting to the end
And it's hard to figure out what's real and what's pretend
***
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black
***
Ten świat to kompilacja chwil, koegzystencja wad, a w nim
My wciąż zadeptujemy się, liczę się tylko ja, nigdy Ty
Ja chcę zatrzymać się
Ten czas może surowy jest, lecz daje więcej, niż zabiera nam
A my realizujemy plan, jutro ważniejsze jest, niż to co jest teraz
Czy wiesz, że teraz jest twój czas, by krzyczeć?
Ten jeden raz niech zadrży świat
Dokładnie teraz trwa twe całe życie
Kolejnych szans chwilowo brak...
"Hogsmeade.pl" is in no way affiliated with the copyright owners of "Harry Potter", including J.K. Rowling, Warner Bros., Bloomsbury, Scholastic and Media Rodzina.