Hogsmeade.pl na Facebook
Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska
Strona GłównaNowościArtykułyForumChatGaleriaFAQDownloadCytatyLinkiSzukaj
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło!
Shoutbox
Musisz się zalogować, aby móc dodać wiadomość.

~Grande Rodent F 11-03-2024 02:09

Na razie oscary zgodnie z przewidywaniami.
~Grande Rodent F 10-03-2024 22:48

Dzisiaj Oscary będą oglądane...
~Anna Potter F 23-02-2024 01:49

Witajcie.
~raven F 12-02-2024 19:06

Kotecek
~ulka_black_potter F 30-01-2024 19:46

Papa
~ulka_black_potter F 30-01-2024 19:45

myślałam, ze zniknęła na amen
~ulka_black_potter F 30-01-2024 19:45

o, strona jednak ożyła
^N F 29-01-2024 17:11

Uszanowanko
~HariPotaPragneCie F 25-11-2023 14:51

Wiedźma
~Miona F 23-11-2023 00:28

Czarodziej Czarodziej Czarodziej
#Ginny Evans F 22-11-2023 22:07

Duch Duch Duch
~raven F 21-11-2023 20:22

~Miona F 25-10-2023 14:12

hej Uśmiech
#Ginny Evans F 19-10-2023 21:32

Sowa
~TheWarsaw1920 F 24-08-2023 23:06

Duch Duch Duch
~raven F 20-08-2023 23:01

Doszly mnie sluchy, ze sa czarodzieje, ktorzy chcieliby sie wprowadzic do Hogsmeade, a magiczne bariery to uniemozliwiaja. W takiej sytuacji prosze o maila na adres widoczny w moim profilu Uśmiech
^N F 11-08-2023 19:19

Słoneczko
~HariPotaPragneCie F 12-07-2023 20:52

Sowa
#Ginny Evans F 11-06-2023 20:41

hejka hogs! Słoneczko
~Anna Potter F 15-05-2023 03:24

i gościnny naród o czym często nie zdajemy sobie sprawy mówiąc o sobie jak najgorsze rzeczy.

Aktualnie online
Hogsmeade wita:
orehu
jako najnowszego użytkownika!

» Administratorów: 8
» Specjalnych: 61
» Zarejestrowanych: 77,002
» Zbanowanych: 1,625
» Gości online: 376
» Użytkowników online: 0

Brak użytkowników online

» Rekord OnLine: 3086
» Data rekordu:
25 June 2012 15:59
Zobacz temat
Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Forum
» Filmy
»» Dyskusja ogólna
»»» Dubbing czy napisy?
Drukuj temat · Dubbing czy napisy?
~Bou F
Dodany dnia 18-05-2014 01:53
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Książe Półkrwi
Punktów: 2195
Ostrzeżeń: 1
Postów: 682
Data rejestracji: 27.04.10
Medale:
Brak

Zdecydowanie bardziej wolę dubbing, nienawidzę napisów i to we wszystkich filmach, nie tylko Harry Potterze. Przez napisy muszę skupiać się na tekście a nie na obrazie i przez to nie mam żadnej satysfakcji z oglądania.
__________________
Bou Kotecek Sowa

media.tumblr.com/00cbcb82f4b1147f9ba3262d2bdfc851/tumblr_mtmatfNNo81qgb6q0o1_500.gif

news.mtv.it/files/2014/02/awkward-jenna.png

molpi.org/public/uploads/37b1ddbb9a269ab1ef0686331fe138d199037917.png
Wyślij prywatną wiadomość
~Mniszka19Xd F
Dodany dnia 18-05-2014 03:09
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Barman w Trzech Miotłach
Punktów: 1320
Ostrzeżeń: 1
Postów: 536
Data rejestracji: 03.06.10
Medale:
Brak

Dubbing w Harrym Potterze znam na pamięć.Kiedyś wolałam go słuchać,bo wtedy mogłam się skupić na filmie,podziwianiu wspaniałej ciężkiej pracy jaka w nie włożono.Teraz jednak preferuję napisy nie tylko w Harrym ale też w innych filmach.Mogę dzięki niemu słuchowo lepiej zrozumieć i pojąć angielski.I mam podzielną uwagę więc oglądanie filmu z napisami czy z dubbingiem nie robi mi żadnej różnicy.
__________________
[color=#ffffff][big]http://historiafantasyczylikazdymaaniola.blogspot.com/

25.media.tumblr.com/tumblr_lthswym8Ma1r4ghkoo1_500.gif

6.asset.soup.io/asset/4161/6982_adb4_490.gif

asset-d.soup.io/asset/2092/0573_df25.jpeg
Wyślij prywatną wiadomość
~Neter F
Dodany dnia 31-05-2014 14:30
Użytkownik

Awatar

Dom: Slytherin
Ranga: Gracz Quidditcha Slytherinu
Punktów: 137
Ostrzeżeń: 0
Postów: 46
Data rejestracji: 31.05.14
Medale:
Brak

Tylko i wyłącznie napisy. Lubię słuchać głosów aktorów Język
Oglądanie filmów z napisami ma dla mnie jeszcze jeden plus. Odkąd zrezygnowałem z dubbingu na rzecz napisów podszkoliłem swój angielski Rozbawiony
__________________
i.imgur.com/191DhGI.png
33.media.tumblr.com/tumblr_m8u6x4c2XJ1rdmha5o1_500.gif

Poprzedni nick - Datherine
Wyślij prywatną wiadomość
~Ms_Kane F
Dodany dnia 31-05-2014 15:03
Użytkownik

Awatar

Dom: Slytherin
Ranga: Mistrz Eliksirów
Punktów: 2978
Ostrzeżeń: 0
Postów: 1,256
Data rejestracji: 24.04.12
Medale:
Brak

Napisy, napisy i jeszcze raz napisy. Naprawdę wolę oglądać z napisami, bo nie dość, że mogę nauczyć się trochę języka angielskiego, to jeszcze mogę usłyszeć głosy aktorów. W sumie nie robi mi jakiejś większej różnicy oglądanie z dubbingiem, czy z napisami, bo i tu i tu mi się dobrze ogląda, ale jednak napisy dają więcej pożytku z filmu niż dubbing.
__________________

media.giphy.com/media/A4YfNX2iXFsGY/giphy.gif
37.media.tumblr.com/tumblr_m02xnz7lL01qju7t7o1_500.gif
Wyślij prywatną wiadomość
~AshlingK F
Dodany dnia 02-07-2014 16:49
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Zdobywca Kamienia Filozoficznego
Punktów: 55
Ostrzeżeń: 0
Postów: 11
Data rejestracji: 01.07.14
Medale:
Brak

Jak byłam młodsza, to oczywiście bez dubbingu się u mnie nie obyło, ale teraz znam angielski, więc tylko i wyłącznie oryginalna wersja! Tak samo z książkami... Chociaż uważam, że polski dubbing i tłumaczenia książek są niczego sobie.
Wyślij prywatną wiadomość
~alexandrapotter F
Dodany dnia 02-07-2014 19:37
Użytkownik

Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Drugoroczniak
Punktów: 78
Ostrzeżeń: 0
Postów: 19
Data rejestracji: 28.04.14
Medale:
Brak

Napisy. Może i kiedyś wolałam dubbing ale teraz wolę napisy... zdecydowanie. Przynajmniej moge się pouczyć trochę angielskiego. No ale niestety mam młodszą siostrę i rodzinne spotkania przy telewizorze tylko i wyłącznie z dubbingiem... ah...
__________________
"Ależ oczywiście,że to się dzieje w Twojej głowie, Harry! Ale skąd, u licha, stwierdzenia, że w takim razie nie dzieje się to na prawdę?"
(Dziękuję wszystkim za pozdrowienia i pozdrawiam również!)
Wyślij prywatną wiadomość
~Electro24 F
Dodany dnia 02-07-2014 21:36
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Gracz Quidditcha Gryffindoru
Punktów: 135
Ostrzeżeń: 0
Postów: 43
Data rejestracji: 13.05.14
Medale:
Brak

To zależy... Od mojego nastroju... I wieku. Kiedyś uwielbiałam dubbing, ale teraz po zobaczeniu któreś części HP np. na TVN to odechciewa się ,,żyć". -,-
Nic nie mam do polskich aktorów, ale te ich głosy okropnie kontrastują z mimiką twarzy, czasami brzmią tak nienaturalnie... Potworne.
Napisy też nie są najlepszym ,,wyjściem'' (Wiem, trudno mi dogodzić xD )
Szczerze mówiąc, wzięłabym tłumacza (taki, który występuje np. w serialach komediowych) i wtedy spokojnie usiadłabym na kanapie z zapasem jedzenia i wody Uśmiech
__________________
Serdeczne pozdrowienia dla wszystkich czytelników Harrego Pottera Uśmiech
Wyślij prywatną wiadomość
~Liaula F
Dodany dnia 04-08-2014 19:02
Użytkownik

Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Przeciętny Uczeń
Punktów: 183
Ostrzeżeń: 0
Postów: 41
Data rejestracji: 29.06.14
Medale:
Brak

Dubbing, dubbing i jeszcze raz dubbing.

Dubbing w HP nie jest najlepszy, ale wolę go od napisów. W przeciwieństwie do wielu osób, które się tu wypowiadały, czytając napisy, nie mogę się skupić na filmie i często się zdarza, że coś przeoczę. Wolę się skupić na tym, co się dzieje w filmie, niż śledzić tekst. Takie jest moje zdanie. Oczko
Edytowane przez Liaula dnia 04-08-2014 19:04
Wyślij prywatną wiadomość
~Anka Potter Always Together F
Dodany dnia 04-08-2014 19:11
Użytkownik

Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Niewymowny
Punktów: 1573
Ostrzeżeń: 0
Postów: 254
Data rejestracji: 10.07.14
Medale:
Brak

Ogólnie oglądając np. "W pierścieniu ognia" lub filmy trzymające w napięciu wolę napisy, ale w Harrym Potterze uwielbiam dubbing Uśmiech Oglądając z napisami nie mogę się przyzwyczaić do innych głosów aktorów Oczko
__________________
Od cnoty Gryfonów,
Kretynizmu Puchonów
Przebiegłości Ślizgonów,
Chroń Nas Ravenclawie!

Jestem Krukonką braterską jak Gryfonka. Jestem przyjacielska jak Puchonka, ale mam w sobie coś ze Ślizgonki

Pomyślnych Igrzysk... I niech los wam zawsze sprzyja!

data1.whicdn.com/images/58526072/large.gif
fc05.deviantart.net/fs71/f/2012/361/5/5/the_hunger_games_gif__by_ourdestinytodie-d5petn3.gif
img1.demotywatoryfb.pl//uploads/201502/gallery_1423069410_938646.gif
gfx.stacja7.pl/repo/photo/articleHomePage/5283.1.jpg
http://kto-jest-wrogiem.blogspot.com/ Wyślij prywatną wiadomość
~GinnyWeasley999 F
Dodany dnia 04-08-2014 21:48
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Goblin
Punktów: 35
Ostrzeżeń: 0
Postów: 19
Data rejestracji: 04.08.14
Medale:
Brak

Ja wolę po prostu po angilsku, w polskim dubingu Harry ma strasznie dziecinny głos, jak w każdym polskim dubinguOczko
Wyślij prywatną wiadomość
~Lunatyk_99 F
Dodany dnia 05-08-2014 00:09
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Czwartoroczniak
Punktów: 204
Ostrzeżeń: 0
Postów: 43
Data rejestracji: 09.06.14
Medale:
Brak

Ogólnie Harry Potter nie należy do najlepszych adaptacji... niestety. Osobiście film lubię tylko z sentymentu. Dubbing jest tak fatalny, ze ciężko się słucha. Jak można pozbawić aktorów, wielu WYBITNYCH aktorów głosu...? Na dodatek odbierając filmowi klimat (brytyjski akcent).
Ci którzy mówią, że w HP napisy ich dręczą, to tylko dlatego, ze przyzwyczaili się do dubbingowych głosów. Osobiście oglądam nawet bez napisów (może to być rozwiązaniem dla tych, którzy nie lubią czytać podczas oglądania). I tak wiem co powiedzą :D xD (można nawet poduczyć się języka ;P)
__________________
gif3.ask.fm/animated_gifs/002/527/301/120/animated/draco.gif
https://pottermore-plus.blogspot.com Wyślij prywatną wiadomość
~wittcher11 F
Dodany dnia 14-08-2014 23:55
Użytkownik

Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Drugoroczniak
Punktów: 81
Ostrzeżeń: 0
Postów: 35
Data rejestracji: 12.08.14
Medale:
Brak

Osobiście wolę napisy, jednak dubbing nie jest zły. Mimo wszystko najlepiej ogląda mi się filmy po angielsku(bez napisów i dubbingu).
__________________
i57.tinypic.com/257n2ae.jpg
Wyślij prywatną wiadomość
~alienor F
Dodany dnia 20-08-2014 23:25
Użytkownik

Awatar

Dom: Ravenclaw
Ranga: Goblin
Punktów: 36
Ostrzeżeń: 0
Postów: 9
Data rejestracji: 20.08.14
Medale:
Brak

Ogólnie to preferuję bez napisów czy dubbingu, ale jeśli mam wybrać to zdecydowanie napisy! Wolę słuchać prawdziwego głosu danego aktora. Chociaż polski dubbing nie był najgorszy..
__________________
"No, that's absuurd!" - best Snape line EVER.
Wyślij prywatną wiadomość
~MaFaRa10 F
Dodany dnia 21-08-2014 14:43
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Redaktor Proroka
Punktów: 1030
Ostrzeżeń: 0
Postów: 264
Data rejestracji: 29.04.12
Medale:
Brak

Osobiście wolę napisy. Polski dubbing w niektórych filmach jest okropny, w innych całkiem dobry, ale mi jakoś lepiej czytać :>.
__________________
"Lepiej zaliczać się do niektórych, niż do wszystkich".
dziewczynkawglanach.pinger,pl Wyślij prywatną wiadomość
~Agnes00 F
Dodany dnia 25-12-2014 23:44
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Pięcioroczniak
Punktów: 367
Ostrzeżeń: 1
Postów: 339
Data rejestracji: 01.04.14
Medale:
Brak

Ja wolę dubbing, szczególnie, że w Harrym Potterze jest bardzo dobrze dopasowany, jednym słowem - postarali się. Dodatkowo efekt napisów psuje fakt, że w tle słychać obcojęzyczną wersję. Uwielbiam jednak oglądać HP, z dubbingiem i napisami, ponieważ mogę się pośmiać z różnic pomiędzy tymi dwoma wersjami.
__________________
UśmiechAgnessssssssŚmiech
Wyślij prywatną wiadomość
~SusanGrove F
Dodany dnia 27-01-2015 20:58
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Mugol
Punktów: 2
Ostrzeżeń: 0
Postów: 1
Data rejestracji: 27.01.15
Medale:
Brak

Wydaje mi się , że lepsze są napisy , chociaż różnie z nimi jest. Jednak wolę słyszeć głos aktora . Nie wiem czy w orginale Ron ma taki rozemocjonowany głos jak w polskim dubbingu Uśmiech
__________________
Kto nie ma odwagi do marzeń,
Nie będzie miał siły do walki.

big.assets.huffingtonpost.com/Patronus.gif
Wyślij prywatną wiadomość
~CynaMona F
Dodany dnia 10-02-2015 22:59
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Przewodniczacy Wizengamotu
Punktów: 1850
Ostrzeżeń: 0
Postów: 113
Data rejestracji: 02.01.14
Medale:
Medal Medal Medal Medal

To zależy. Jeżeli mam oglądać filmy 3d, to wolę lektora. Mając przy tym napisy zupełnie nie mogę skupić się na filmie, cała koncentracja idzie na czytanie.
Natomiast jeżeli oglądam coś w domu, to wolę napisy, najlepiej angielskie. W taki sposób można bardzo szybko i przyjemnie podszkolić swój język!
__________________
confessionsofasomedaysomebody.files.wordpress.com/2015/01/ga-mer-and-christina-dancing.gif

- - -

The human life is made up of choices. Yes or no. In or out. Up or down. And then there are the choices that matter. Love or hate. To be a hero or to be a coward. To fight or to give in. Live or die.

- - -

s14.favim.com/orig/160717/derek-shepherd-gif-gir-meredith-grey-Favim.com-4535174.gif

- - -

Don't let what he wants eclipse what you need. He's very dreamy but he's not the sun, you are.

- - -

az616578.vo.msecnd.net/files/2016/01/10/6358804991641323991805333871_tumblr_l9mktjSej61qaao9mo1_500.gif
Wyślij prywatną wiadomość
~Nikaa F
Dodany dnia 17-02-2015 21:24
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Animag Lew
Punktów: 537
Ostrzeżeń: 0
Postów: 142
Data rejestracji: 26.01.15
Medale:
Brak

Z jednej strony lepsze są napisy, z drugiej - dubbing. Dubbing, powiedzmy szczerze, rzadko bywa doskonały. No i nie słychać oryginału. Czytając napisy często można przeoczyć jakieś szczegóły filmu, jednak słychać oryginał. Wszystko zależy również od filmu.
Idąc do kina wybrałabym... dubbing.
Wyślij prywatną wiadomość
~LimonQa F
Dodany dnia 27-02-2015 12:51
Użytkownik

Awatar

Dom: Gryffindor
Ranga: Trzecioroczniak
Punktów: 155
Ostrzeżeń: 0
Postów: 99
Data rejestracji: 22.09.14
Medale:
Brak

oczywiście że dubbing nie że jestem leniem i mi się nie chce czytać tylko tak po prostu jest fajnie można się skupić na obrazie i akcji nie patrząc cały czas na napisy Rozbawiony
__________________
"Świat wcale nie dzieli się na dobrych i złych ludzi, bo każdy z nas ma tyle samo dobra co zła. Tylko od nas zależy, którą drogą pójdziemy"
Wyślij prywatną wiadomość
~Kathleen_Black99 F
Dodany dnia 27-02-2015 18:09
Użytkownik

Awatar

Dom: Slytherin
Ranga: Pięcioroczniak
Punktów: 382
Ostrzeżeń: 0
Postów: 107
Data rejestracji: 04.02.15
Medale:
Brak

Dubbing być może jest wygodniejszy, jednak zdecydowanie wolę napisy. Można wtedy usłyszeć znacznie więcej, zresztą oryginalne głosy aktorów są ważną częścią filmu :)
__________________
Ten profil jest własnością
Księżniczki Gwiazd
- Kathleen Antares Azalia Riddle Black

Ballada o dwóch siostrach

Były dwie siostry: Noc i Śmierć,
Śmierć większa, a Noc mniejsza,
Noc była piękna jak sen, a Śmierć,
Śmierć była jeszcze piękniejsza.


static.tumblr.com/uufvqds/6Rsm8im9p/nc59518lg.jpg
Wyślij prywatną wiadomość
Przeskocz do forum:
RIGHT